|
Наши преподаватели
Сербский язык
Анна Немова
Специалист по сербскому и итальянскому языкам и межкультурной коммуникации, закончила факультет иностранных языков МГУ имени М.В. Ломоносова в 2004 году, диплом с отличием. С 2000 года многократно стажировалась и работала в Сербии и Черногории. Преподает сербский язык с 2002 года, с 2005 по 2008 год в МГУ имени М.В. Ломоносова, в 2008-2009 годах - на курсах славянских языков. С 2010 года работает преподавателем и переводчиком сербского языка в языковом центре "Разговор". Дополнительная специализация: современный разговорный язык Черногории и Сербии, сленг, деловой сербский язык, музыка и кинематограф, регионоведение на сербском языке.
Юлия Горячева
Закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова в 2009 году, диплом с отличием. Дополнительная квалификация - преподаватель русского языка как иностранного, диплом с отличием. С 2007 года многократно стажировалась в Сербии. В 2008-2009 годах преподавала сербский язык в Школе юного филолога при филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. В 2009-2013 годах - официальный представитель курсов сербского языка для иностранцев «Радионица за српски jезик и културу» (Сербия) в Москве. В 2009 году преподавала русский язык как иностранный в Центре международного образования МГУ имени М.В. Ломоносова и сербский язык на курсах славянских языков. С 2010 года работает преподавателем сербского языка и русского для иностранцев в языковом центре "Разговор".
Анна Сергеева
Специалист по сербскому языку и литературе, закончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2007 году. В 2004 году стажировалась на филологическом факультете Белградского университета. С 2006 года преподает сербский индивидуально и в небольших группах, а также занимается переводческой деятельностью. С 2012 года работает преподавателем сербского языка в языковом центре "Разговор". Дополнительная специализация: современный разговорный язык, экономическая и бизнес лексика.
Милица Белогрлич
Носитель сербского языка. Окончила филологический факультет Белградского университета в 2006 году. С 2007 года живёт и работает преподавателем и переводчиком сербского языка в Москве. С 2011 года – лектор сербского языка на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. С 2016 года преподаёт сербский язык в языковом центре «Разговор».
Александра Матрусова
Кандидат филологических наук по специальности 10.01.01 - русская литература, защитила диссертацию в 2011 году в МПГУ. Ранее окончила Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, диплом с отличием. Имеет сертификат Центра сербского языка как иностранного при Белградском университете, подтверждающий владение сербским языком на уровне С2 (максимально высокий уровень). С 2006 года преподает сербский язык и русский язык как иностранный и работает переводчиком сербского и английского языков. С 2006 по 2010 год работала в Белграде, преподавала на филологическом факультете Белградского университета и в РЦНК «Русский дом». С 2016 года преподает сербский язык в языковом центре «Разговор».
Полина Королькова
Кандидат филологических наук по специальности 10.01.03 — литература стран зарубежья, защитила диссертацию в 2011 году в МГУ имени М. В. Ломоносова. Ранее окончила славянское отделение филологического факультета МГУ (2007 год), дополнительная квалификация – преподаватель русского языка как иностранного. С 2011 года регулярно проходит стажировки в Сербии. Преподает сербский и хорватский языки, а также русский язык как иностранный, занимается переводческой деятельностью. С 2007 года преподаватель РГГУ, с 2008 года – научный сотрудник Института славяноведения РАН, с 2016 года - доцент кафедры русского языка в Институте русского языка и культуры МГУ имени М.В. Ломоносова. Дополнительная специализация: регионоведение на сербском языке, история и культура стран бывшей Югославии.
Эмилия Вуйчич
Носитель сербского языка. Закончила филологический факультет Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина в 2013 году, диплом с отличием. В том же году получила дополнительную квалификацию магистра филологии по направлению русский как иностранный, диплом с отличием. Аспирант филологического факультета Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина. С 2011 года работает переводчиком и преподавателем сербского языка и русского языка как иностранного. С 2016 года преподает сербский язык в языковом центре "Разговор".
Екатерина Конюх-Синица
В 2006 году закончила филологический факультет Белорусского государственного университета. С 2001 года многократно стажировалась в Сербии. В 2008 году получила дополнительную специализацию в МГУ имени М.В. Ломоносова: преподаватель русского языка как иностранного. С 2005 года активно занимается преподавательской и переводческой деятельностью. С 2011 года работает преподавателем сербского и хорватского языков, а также русского как иностранного в языковом центре "Разговор". Дополнительная специализация: современный разговорный язык, сербский, хорватский и боснийский языки (общие черты и различия, особенности преподавания русского языка носителям славянских языков).
Бояна Бурич
Носитель сербского языка. Специалист по сербскому и русскому языкам. Закончила филологический факультет Белградского университета в 2009 году. В 2009-2011 годах жила и работала переводчиком и преподавателем сербского языка в Москве, в том числе в языковом центре "Разговор". С 2011 года живёт и работает преподавателем сербского языка в центре сербского языка и культуры "Азбукум" и в языковом центре "Разговор" в Белграде. Также ведет занятия по Skype.
Драгана Василиевич
Носитель сербского языка. В 2012 году окончила филологический факультет Белградского университета, в настоящее время является аспирантом. Работает преподавателем и переводчиком сербского языка с 2009 года. С 2013 года преподает в Белградском университете. С 2014 года работает преподавателем сербского языка и русского языка как иностранного в языковом центре "Разговор" в Белграде. Также ведет занятия по Skype на русском, украинском, английском и немецком языках. Дополнительная специализация: подготовка к сертификационным экзаменам.
Светослава Цветкова
Специалист по сербскому и хорватскому языкам, закончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2009 году. С 2005 года многократно стажировалась в Сербии и Хорватии. Преподает сербский и хорватский языки с 2007 года частным образом, в 2009 году работала преподавателем на курсах славянских языков. С 2010 года преподаёт сербский и хорватский языки в языковом центре "Разговор". С 2012 года работает редактором в Дирекции международных проектов "Российской газеты". Является автором "Тематического словаря сербского языка" (2011).
Вячеслав Чарский
Кандидат филологических наук по специальности 10.02.03 — славянские языки, защитил диссертацию в 2008 году на кафедре славянской филологии филологического факультета МГУ. Ранее закончил сербохорватскую группу филологического факультета МГУ (2004), диплом с отличием. C 2004 года преподавал сербский и хорватский языки в Дипакадемии МИД РФ, на историко-филологическом факультете РГГУ, на курсах славянских языков. С 2010 года преподаёт сербский и хорватский языки в языковом центре "Разговор". С 2012 года работает в Дирекции международных проектов "Российской газеты", в настоящее время занимает должность генерального продюсера региональных редакций проекта Russia Beyond The Headlines. Автор популярных пособий "Сербский язык. Самоучитель" (2012), "Сербский язык. Справочник по грамматике" (2013), "Сербский язык. Справочник по глаголам" (2014), а также монографии "Русинский язык Сербии и Хорватии в свете языковых контактов. Лингвогенетический аспект" (2011).
Хорватский язык
Полина Королькова
Кандидат филологических наук по специальности 10.01.03 — литература стран зарубежья, защитила диссертацию в 2011 году в МГУ имени М. В. Ломоносова. Ранее окончила славянское отделение филологического факультета МГУ (2007 год), дополнительная квалификация – преподаватель русского языка как иностранного. С 2011 года регулярно проходит стажировки в Хорватии. Преподает хорватский и сербский языки, а также русский язык как иностранный, занимается переводческой деятельностью. С 2007 года преподаватель РГГУ, с 2008 года – научный сотрудник Института славяноведения РАН, с 2016 года - доцент кафедры русского языка в Институте русского языка и культуры МГУ имени М.В. Ломоносова. Дополнительная специализация: регионоведение на хорватском языке, история и культура стран бывшей Югославии.
Луция Швоб
Носитель хорватского языка. Окончила Задарский университет в 2010 году. С 2013 года - аспирант Московского государственного института культуры. С 2010 года работает переводчиком хорватского языка, с 2015 года преподает хорватский язык в Институте филологии и истории РГГУ и в языковом центре «Разговор».
Екатерина Конюх-Синица
В 2006 году закончила филологический факультет Белорусского государственного университета. В 2008 году получила дополнительную специализацию в МГУ имени М.В. Ломоносова: преподаватель русского языка как иностранного. С 2005 года активно занимается преподавательской и переводческой деятельностью. С 2011 года работает преподавателем хорватского и сербского языков, а также русского как иностранного в языковом центре "Разговор". Дополнительная специализация: современный разговорный язык, хорватский, сербский и боснийский языки (общие черты и различия, особенности преподавания русского языка носителям славянских языков).
Светослава Цветкова
Специалист по хорватскому и сербскому языкам, закончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2009 году. С 2005 года многократно стажировалась в Хорватии и Сербии. Преподает хорватский и сербский языки с 2007 года частным образом, в 2009 году работала преподавателем на курсах славянских языков. С 2010 года преподаёт хорватский и сербский языки в языковом центре "Разговор". С 2012 года работает редактором в Дирекции международных проектов "Российской газеты". Является автором "Тематического словаря сербского языка" (2011).
Вячеслав Чарский
Кандидат филологических наук по специальности 10.02.03 — славянские языки, защитился в 2008 году на кафедре славянской филологии филологического факультета МГУ. Ранее закончил сербохорватскую группу филологического факультета МГУ (2004), диплом с отличием. C 2004 года преподавал хорватский и сербский языки в Дипакадемии МИД РФ, на историко-филологическом факультете РГГУ, на курсах славянских языков. С 2010 года преподаёт хорватский и сербский языки в языковом центре "Разговор". С 2012 года работает в Дирекции международных проектов "Российской газеты", в настоящее время занимает должность генерального продюсера региональных редакций проекта Russia Beyond The Headlines. Автор популярных пособий "Сербский язык. Самоучитель" (2012), "Сербский язык. Справочник по грамматике" (2013), "Сербский язык. Справочник по глаголам" (2014), а также монографии "Русинский язык Сербии и Хорватии в свете языковых контактов. Лингвогенетический аспект" (2011).
Болгарский язык
Наталья Лунькова
Специалист по болгарскому языку. Закончила болгарскую группу славянского отделения филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2011 году, диплом с отличием. В 2011 и 2012 годах стажировалась в Софийском университете имени Св. Климента Охридского. В 2011-2012 годах работала преподавателем болгарского языка в Болгарском культурном институте в Москве. С 2012 года работает преподавателем болгарского языка в языковом центре "Разговор". Также является аспиранткой кафедры славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова и младшим научным сотрудником Отдела современных литератур Центральной и Юго-восточной Европы Института Славяноведения РАН. Сфера научных интересов: современный болгарский язык, болгарская литература XX – XXI веков.
Юлия Кудрявцева
Специалист по болгарскому языку и славянским литературам. Закончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2011 году, диплом с отличием. Дополнительная квалификация – преподаватель русского языка как иностранного. Во время учебы неоднократно стажировалась в университетах Болгарии (София, Велико-Тырново). Преподает болгарский язык с 2008 года. В 2008-2010 годах - в Школе юного филолога на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. С 2011 года – преподаватель Болгарского культурного института. С 2012 года – преподаватель языкового центра "Разговор". Также активно занимается переводческой деятельностью, в 2013 году работала переводчиком болгарской редакции радиостанции "Голос России", в 2015 - переводчиком Болгарии на Московском международном кинофестивале.
Наталья Маркова
Специалист по болгарскому языку, закончила болгарскую группу филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2008 году, диплом с отличием. Дополнительная квалификация - преподаватель русского языка как иностранного. Соискатель учёной степени кандидата наук по специальности «Русский язык как иностранный» на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. В 2004-2008 годах многократно стажировалась в университетах Болгарии. В 2007-2009 годах преподавала болгарский язык на курсах иностранных языков. С 2010 года работает преподавателем болгарского языка в языковом центре "Разговор".
Яна Скалкина
Специалист по болгарскому языку, закончила болгарскую группу филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2008 году, диплом с отличием. В 2004-2008 годах многократно стажировалась в университетах Болгарии. В 2007-2009 годах преподавала болгарский язык на курсах иностранных языков, в 2011-2012 - в Болгарском культурном институте. С 2010 года - преподаватель болгарского языка в языковом центре "Разговор" и аспирант кафедры славянской филологии на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова.
Чешский язык
Дмитрий Поляков
Кандидат филологических наук по специальности 10.02.03 — славянские языки, защитил диссертацию в 2010 году в МГУ имени М. В. Ломоносова. Окончил славянское отделение филологического факультета МГУ в 2007 году, в 2007–2010 годах обучался в аспирантуре Карлова университета в Праге по специальности «чешский язык». Преподает чешский язык с 2004 года. С 2007 года преподаватель РГГУ, с 2010 года – научный сотрудник Института славяноведения РАН. Дополнительная специализация: подготовка к сдаче сертификационных экзаменов любого уровня сложности, интенсивный курс разговорного чешского языка для русскоговорящих, страноведение.
Елена Абрамова
Окончила чешскую группу филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2010 году, диплом с отличием. Неоднократно стажировалась в Чехии, в том числе в Карловом университете в Праге. Преподает чешский язык с 2007 года. С 2011 года работает преподавателем в языковом центре "Разговор". Сфера научных интересов: чешский язык в зонах контакта, перевод художественной литературы.
Наталия Соколова
Закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова в 2011 году, дополнительная квалификация - преподаватель русского языка как иностранного. С 2008 года неоднократно проходила стажировки на философском факультете Карлова университета в Праге. Преподает чешский язык с 2009 года. Принимала участие в конкурсах переводов, организованных Чешским культурным центром в Москве, сотрудничала с чешскими компаниями. Переводит собеседования, проводимые консульством Чешской Республики в Москве, для получения долгосрочных виз, ВНЖ и ПМЖ. Дополнительная специализация: подготовка к сдаче сертификационных экзаменов по чешскому языку, интенсивный курс чешского языка.
Яна Крчкова
Носитель языка. Закончила философский факультет университета имени Палацкого в городе Оломоуц (Чехия) по специальности русский язык и экономика. В качестве преподавателя и переводчика работает с 2009 года. Работает со всеми уровням, подготовка к экзаменам для учёбы, работы и ПМЖ в Чехии, деловой чешский и специальная лексика по желанию студентов. С 2009 по 2011 год работала преподавателем РКИ и переводчиком в Чехии, с 2011 года работает преподавателем и переводчиком с чешского языка в Москве. В работе использует учебники чешских авторов, а также аутентичные материал (газеты, книги, ТВ, радио). Консультирует и оказывает помощь в вопросах поступления в вузы Чехии.
Польский язык
Полина Юстова
Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2006 году по специальности «филолог, преподаватель польского языка и славянских литератур». В 2005-06 годах стажировалась в Силезском университете в Катовице по гранту польского Министерства образования для молодых учёных, прошла курс повышения квалификации для преподавателей польского языка как иностранного. С 2006 года работает в Польском культурном центре в Москве (http://www.kulturapolshi.ru/), где в настоящее время курирует литературные, театральные и художественные мероприятия. Преподает польский язык на курсах в Польском культурном центре. Переводчик с польского и чешского языков (печатается в т.ч. в журнале «Иностранная литература»). Имеет государственный сертификат по польскому языку на уровне C2. Дополнительная специализация: интенсивный курс современного разговорного польского языка для русскоговорящих, язык СМИ, фразеология, молодёжный сленг, подготовка к сдаче государственных сертификационных экзаменов любого уровня сложности, страноведение.
Елена Абрамова
Окончила славянское отделение филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2010 году, диплом с отличием. Преподает польский язык с 2009 года. С 2011 года работает преподавателем в языковом центре "Разговор". Увлекается переводом художественной литературы.
Алена Бакеландт
Закончила факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова, диплом с отличием. Дополнительная квалификация – преподаватель русского языка как иностранного, диплом с отличием. С 2009 г. неоднократно стажировалась в Польше, имеет сертификат по польскому языку как иностранному уровня C2. Занимается устными и письменными переводами с русского на польский и с польского на русский. Дополнительная специализация – обучение иностранным языкам при помощи мобильных устройств и технологий.
Русский как иностранный
Юлия Горячева
Закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова в 2009 году, диплом с отличием. Дополнительная квалификация - преподаватель русского языка как иностранного, диплом с отличием. Аспирант филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. С 2007 года многократно стажировалась и работала в странах бывшей Югославии. В 2007-2010 годах официальный представитель культурно-просветительской организации «Радионица за српски jезик и културу» (Сербия) в Москве. Преподаватель сербского языка Школы юного филолога при филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова с 2008 года. В 2009 году преподавала русский язык как иностранный в Центре международного образования и сербский язык на курсах славянских языков на улице Троицкая. Дополнительная специализация: сербский сленг, нюансы разговорного языка, фразеология.
Екатерина Конюх-Синица
В 2006 году закончила филологический факультет Белорусского государственного университета. С 2001 года многократно ездила на стажировки в Сербию и Хорватию. В 2008 году получила дополнительную специализацию в МГУ имени М.В. Ломоносова: преподаватель русского языка как иностранного. С 2005 года активно занимается преподавательской и переводческой деятельностью. Дополнительная специализация: современный разговорный язык, сербский, хорватский и боснийский языки (общие черты и различия, особенности преподавания русского языка носителям славянских языков).
Наталья Маркова
Специалист по болгарскому языку и преподаванию русского языка как иностранного, закончила болгарскую группу на славянском отделении филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2008 году, диплом с отличием. Соискатель учёной степени кандидата наук по специальности «Русский язык как иностранный» на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. В 2004-2008 годах многократно стажировалась в университетах Болгарии. С 2007 по 2009 год преподавала болгарский на курсах Мастеркласс и курсах славянских языков на улице Троицкая. С 2010 года ведущий специалист языкового центра "Разговор" и преподаватель Болгарского культурного центра.
Вера Корнеева
Закончила филологический факультет МПГУ в 2010 году по специальности «преподаватель русского языка и литературы» с дополнительной специальностью «преподаватель английского языка». Также окончила курсы преподавателей русского языка как иностранного в МГУ имени Ломоносова. Преподаванием английского языка детям и взрослым занимается с 2008 года. С 2010 по 2013 год работала в Сербии переводчиком и преподавателем русского и английского языков. Дополнительная специализация: интенсивные методики преподавания иностранных языков, современная сербская литература, взаимосвязь языковых и социальных явлений.
Английский язык
Джордж Николопулос
Специалист-билингв (английский и русский языки). Среднее образование получил в Великобритании, в 2009 году закончил Литературный институт имени А.М. Горького. В 2011 году получил диплом Университета г. Манчестер (Великобритания). Занимается активной преподавательской и переводческой деятельностью с 2005 года. Преподает по современным интенсивным методикам для всех уровней, в т.ч. и по собственным разработкам. Готовит к различным сертификационным экзаменам.
Юлия Диссон
Окончила исторический факультет МГУ имени М.В.Ломоносова в 2004 году. А также Французский университетский колледж МГУ имени М.В. Ломоносова. Кандидат наук с 2008 года. Специализация – история элитного образования. В 2004-2005 годах преподавала спецкурс по искусству Франции и французский язык в школе с углубленным изучением французского языка (победитель окружного конкурса «Учитель года – 2005»). В 2004 - 2012 годах преподавала на курсах при профсоюзе Дипломатической академии МИД РФ. С 2011 года преподает английский язык (общий и бизнес курс) в Академии народного хозяйства при правительстве РФ (РАНХиГС). Преподает в группах и индивидуально на всех уровнях от нулевого до продвинутого, включая подготовку к международным сертификатам (TOEFL, IELTS, CAE, BEC) и Business English.
Елена Девос
Лингвист, преподаватель английского и французского языков. В 1999 году закончила МГУ имени М.В. Ломоносова, в 2005 году защитила кандидатскую диссертацию в Московском институте мировой литературы имени Горького РАН. С 2004 по 2012 год работала в Париже преподавателем и переводчиком, в то же время разработала собственную индивидуальную учебную программу по изучению французского для профессионалов.
Марианна Попова
Лингвист, преподаватель немецкого и английского языков. Окончила МГЛУ (бывший МГИИЯ имени Мориса Тореза) в 2010 году. Стажировалась в Языковой Академии г. Ахена (Германия), где получила сертификат DSH-3, подтверждающий "особо высокий уровень владения немецким языком" (91,3%). В настоящий момент является аспиранткой МГЛУ, кафедры фонетики немецкого языка; с 2008 по 2011 год - заведующая кафедрой немецкого языка, методист и преподаватель в лингвистическом центре "Golden Grand".
Александр Лёвин
Закончил факультет французского языка МГЛУ в 2007 году. Преподаватель французского и английского языков. Дополнительная квалификация - преподаватель русского языка как иностранного. C 2007 года преподавал на различных языковых курсах, а также вел корпоративные занятия; получил сертификат TCF, подтверждающий уровень владения французским языком С-2. Имеет опыт успешной подготовки к международным экзаменам (DELF/DALF, TCF, FCE). В настоящее время работает преподавателем на кафедре иностранных языков ГИТИС.
Лилия Бабичева
Закончила отделение английской лингвистики филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2010 году. На протяжении нескольких лет ведет курсы по подготовке к экзаменам линейки Cambridge: KET, PET (преимущественно для детей), FCE, CAE, CPE для взрослых, а также к востребованному в иностранных учебных заведениях IELTS. Совмещает преподавание с корреспондентской и переводческой работой. Готовится к защите кандидатской диссертации по прагмафонетике английского языка, с целью доносить искусство риторики для слушателей, исходя из их потребностей. Проходила учебные стажировки в Англии (Лондон) и Швеции (Мальме). Сфера научных интересов: подготовка к международным экзаменам с акцентом на коммуникативную грамматику и разговорную практику.
Мария Балаева
Дипломированный специалист, преподаватель английского языка Московского
института лингвистики с 2004 года, методист, выпускница Московского Государственного Областного Университета по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».
Работает с учащимися разных возрастных групп, ведет курсы общего и разговорного английского, успешно проводит подготовку слушателей к сдаче ЕГЭ, международных экзаменов Кембриджского университета (PET, FCE, СAE), а также IELTS и TOEFL.
Является автором собственного методического пособия «Занимательные формы обучения английскому языку»
В настоящий момент получает второе высшее образование в Московском Государственном Областном Университете на факультете психологии.
Яна Архипова
В 2005 году поступила на историко-филологический факультет РГГУ. С 2008 года работает переводчиком английского языка. В 2010 году окончила университет и начала работать в языковом центре «Разговор» переводчиком и преподавателем английского языка. В 2011 году поступила на факультет общественных, гуманитарных наук и иностранных языков Вестминстерского университета и переехала в Лондон. В настоящий момент преподаёт английский язык по скайпу. Также занимается переводом художественных фильмов и литературы.
Мария Бочарова
Окончила ПМГМУ имени И.М. Сеченова в 2013 году, имеет диплом "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". С 2012 года работает переводчиком медицинских текстов, с 2010 года осуществляет устный перевод мероприятий медицинской тематики. Преподает английский язык с 2011 года.
Яна Искакова
Закончила отделение теории и практики перевода филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2010 году, диплом с отличием. В 2009 году проходила стажировку в Regent’s College (European Business School London), Лондон, Великобритания. С 2007 года занимается частным и корпоративным преподаванием английского языка, а также письменным и устным переводом. С 2010 года работает преподавателем английского языка на кафедре русского и иностранных языков и литературы в МИСиС. Дополнительная специализация: переводоведение, терминология, англоязычная терминология изобразительного искусства.
Вера Петровская
Лингвист, преподаватель немецкого и английского языков. Окончила МГЛУ (бывший МГИИЯ имени Мориса Тореза) в 2006 году по специальности "лингвист-преподаватель иностранных языков и культур (немецкий и английский языки)" с отличием. В 2005 году стажировалась в Германии, принимая участие в международной конференции в рамках Internationales Haus Sonnenberg, представляя Россию. С 2006 по 2008 годы работала ассистентом-переводчиком немецкой стороны в международном Twinning-проекте (Представительство Еврокомиссии в Москве, Министерство Финансов Германии и ФТС России), командировки-стажировки в Германии. С 2010 года - старший преподаватель иностранных языков в Российском Университете Театрального искусства (ГИТИС).
Вера Корнеева
Закончила филологический факультет МПГУ в 2010 году по специальности «преподаватель русского языка и литературы» с дополнительной специальностью «преподаватель английского языка». Также окончила курсы преподавателей русского языка как иностранного в МГУ имени Ломоносова. Преподаванием английского языка детям и взрослым занимается с 2008 года. С 2010 по 2013 год работала в Сербии переводчиком и преподавателем русского и английского языков. Дополнительная специализация: интенсивные методики преподавания иностранных языков, современная сербская литература, взаимосвязь языковых и социальных явлений.
Французский язык
Александр Лёвин
Закончил факультет французского языка МГЛУ в 2007 году. Преподаватель французского и английского языков. Дополнительная квалификация - преподаватель русского языка как иностранного. C 2007 года преподавал на различных языковых курсах, а также вел корпоративные занятия; получил сертификат TCF, подтверждающий уровень владения французским языком С-2. Имеет опыт успешной подготовки к международным экзаменам (DELF/DALF, TCF, FCE). В настоящее время работает преподавателем на кафедре иностранных языков ГИТИС.
Юлия Диссон
Окончила исторический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова в 2004 году. А также Французский университетский колледж МГУ имени М.В. Ломоносова. Кандидат наук с 2008 года. Специализация – история элитного образования. В 2004 - 2005 годах преподавала спецкурс по искусству Франции и французский язык в школе с углубленным изучением французского языка (победитель окружного конкурса «Учитель года – 2005»). В 2004 - 2012 годах преподавала на курсах при профсоюзе Дипломатической академии МИД РФ. С 2011 года преподает английский язык (общий и бизнес курс) в Академии народного хозяйства при правительстве РФ (РАНХиГС). Преподает в группах и индивидуально на всех уровнях от нулевого до продвинутого, включая подготовку к международным сертификатам (TOEFL, IELTS, CAE, BEC) и Business English.
Елена Девос
Лингвист, преподаватель английского и французского языков. В 1999 году закончила МГУ имени М.В. Ломоносова, в 2005 году защитила кандидатскую диссертацию в Московском институте мировой литературы имени Горького РАН. С 2004 по 2012 год работала в Париже преподавателем и переводчиком, в то же время разработала собственную индивидуальную учебную программу по изучению французского для профессионалов.
Франсуа Бакеландт
Носитель французского языка. Специалист по истории и культуре Бельгии и Франции. Закончил Высшую школу перевода Marie Haps в Брюсселе. С 2004 года многократно стажировался в России, занимался преподавательской и переводческой деятельностью. С 2009 года – преподаватель французского языка и перевода на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. Активно участвует в конференциях, которые проводятся на факультете, имеет публикации.
Немецкий язык
Марианна Попова
Лингвист, преподаватель немецкого и английского языков. Окончила МГЛУ (бывший МГИИЯ имени Мориса Тореза) в 2010 году. Стажировалась в Языковой Академии г. Ахена (Германия), где получила сертификат DSH-3, подтверждающий "особо высокий уровень владения немецким языком" (91,3%). В настоящий момент является аспиранткой МГЛУ, кафедры фонетики немецкого языка; с 2008 по 2011 год - заведующая кафедрой немецкого языка, методист и преподаватель в лингвистическом центре "Golden Grand".
Вера Петровская
Лингвист, преподаватель немецкого и английского языков. Окончила МГЛУ (бывший МГИИЯ имени Мориса Тореза) в 2006 году по специальности "лингвист-преподаватель иностранных языков и культур (немецкий и английский языки)" с отличием. В 2005 году стажировалась в Германии, принимая участие в международной конференции в рамках Internationales Haus Sonnenberg, представляя Россию. С 2006 по 2008 годы работала ассистентом-переводчиком немецкой стороны в международном Twinning-проекте (Представительство Еврокомиссии в Москве, Министерство Финансов Германии и ФТС России), командировки-стажировки в Германии. С 2010 года - старший преподаватель иностранных языков в Российском Университете Театрального искусства (ГИТИС).
Кристиан Штеппан
Носитель немецкого языка. Закончил философско-исторический факультет Инсбрукского Государственного университета в 2008 году, диплом с отличием. Во время научно-исследовательской деятельности в области истории и славяноведения многократно работал и проводил долгосрочные стажировки в России. С 2011 года сотрудник международного и междисциплинарного научного коллектива по изучению политической коммуникации с древних времен до ХХ века. Дополнительная квалификация – преподаватель теоретических и практических методов коммуникации, общения и презентации. С 2009 года ведет активную преподавательскую деятельность. Владеет иностранными языками: русский – свободно, английский – свободно, итальянский – intermediate, французский – базовое знание.
Итальянский язык
Дарья Разина
Специалист по итальянскому языку, закончила факультет славянской и западноевропейской филологии МПГУ в 2009 году, диплом с отличием. С 2006 года занимается переводческой деятельностью и участвует в проектах итальянских компаний различного профиля. С 2007 года преподает итальянский язык на языковых курсах Москвы, частным и корпоративным клиентам; в обучении сочетает современные методики с собственными разработками.
Дополнительная специализация: интенсивный курс итальянского языка, деловой итальянский язык.
Евгения Грушевская
Специалист по итальянскому и английскому языкам и межкультурной коммуникации, закончила факультет иностранных языков МГУ имени М.В. Ломоносова в 2004 году, диплом с отличием. С 2002 года неоднократно стажировалась и работала в Италии. С 2004 года преподает итальянский язык частным и корпоративным клиентам, с 2007 года преподаватель факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. С 2011 года аспирант кафедры итальянского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова по специальности "культурология". С 2010 года один из ведущих преподавателей проекта «Разговор».
Испанский язык
Роман Анисимов
Закончил испанскую группу романо-германского отделения филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова в 2004 году. С 2004 года преподает испанский язык на различных факультетах МГУ имени М.В. Ломоносова (социологический, государственного управления и др.). С 2000 года многократно стажировался в Испании. Один из авторов учебника по испанскому лингвострановедению España. Unidad en diversidad (МГУ, 2011).
|
|